17 février, 2009

b...r disli sinan, sik boylu emin!!!

youpie, pour une fois, il est à l heure Oh mais! boylu emin- c est quoi ce message ?
 b...r disli sinan, sik boylu emin!!! raah, qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire? Bon, c'est déjà pas du nééerlandais. UN Message codé ? Tu as vu Charles? le KGB crypte de plus en plus ses transmitions.Ou alors, c'est un complot extra-terrestre.
Contrôle des billets svp! oui oui, tenez. BON ? C'est pas tout ça,faut pas que je loupe mon arrêt! voyons voir mon horloge (an)atomique!

J'offre une dédicace ( en vrai) à

  • celui qui m'explique le sens de ces mots avec au moins 3 sources d'info fiables ( comme preuve)
  • celui qui retrouve le film mystère (hu hu trop classe de dire ça 8) caché dans le strip
  • ruxhart qui attends la sienne depuis l'an passé :u
  • j'espère juste que je ne fais pas de la propagande terroriste :D

15 parlote(s)

lucas976 10:13 PM

c'est super sympa ce blog !!!

nëzrouge 11:00 AM

Oui vraiment chouette ton blog !
J'ai mon idée pour le film mystère... :)

setoan 7:01 PM

héhé merci :)
nëzrouge < N'hésite pas si ca te tente ;)

nëzrouge 6:16 PM

Bon alors je me lance ! ;)

Les petits chiffres qui volent me font penser à "L'incroyable destin de Harold Crick"

mais bon, je dis aussi beaucoup de bétises ! :D

setoan 3:34 PM

héé non, c'est pas ça ,

je connais pas ce film :/

DreY 10:40 AM

Aucune idée n'y du titre ni de la signification des mots...
Alors au pif je pense que ça veut dire "Wagon Bar"
Et la référence au film.... hummm.. Da Vinci Code? (sachant que je ne l'ai même pas vu mais c'est pas grave x) )

paul 2:52 PM

bon, alors, pour la traduction : c'est du turc. "boylu emin" ça veut dire "bien sûr", "sik" ça veut dire "fuck" et "disli" est traduit par "engin" ! "sinan", bah, je sais pô mais à mon avis c'est un prénom. c'est peut-être cochon ?
(c'est de la traduction google, je n'y connais rien en turc j'ai juste reconnu la sonorité)
pour le film je ne sais pas (encore..)
Juste en passant, je suis un énorme fan du blog et du reste !!!
et bonjour.

setoan 7:17 PM

waaaaaaah merci paul
je vais pouvoir enfin dormir la nuit T_T


tu me files tes coordonnées via mon mail ( tite enveloppe à coté de mon profil ?)

peace and love sur toi

A bientot

PaYul 2:31 PM

.... rah merci de m'avoir répondu !! je pensais le post enterré !
je suis désolé, je ne peux pas faire mieux comme traduction. il faudrait trouver un kebab turc pour lui demander ? Quant au film, et bien je ne trouve toujours pas. J'ai pensé à midnight express mais il n'y a aucun lien (à part le train et la turquie)
je n'ai apparemment pas accès à la fameuse "petite enveloppe" (mon compte blogger a été ouvert il y a une heure.. ceci explique cela ?). donc pour me contacter c'est paulcoulais"chez"gmail.com
en passant, j'ai trouvé une saine lecture pour me divertir de mon mémoire : "la saga de Rolf Kraki", de Poul Anderson, tome 1 et 2. rien à voir non plus, je pense juste que si tu ne l'as pas déjà lu, et bien ça pourrait te plaire !

lou 5:12 PM

un homme d'exception ?

setoan 12:57 AM

yep

tu me file ton mail et me dis ce que tu veux comme dessin ? :D

oups, ca me rappelle que j'ai pas encore fait celle de paul :u


Je m'y mets tout de suite

Mu 4:57 PM

Chai po si tu vas lire ce com un an en retard, mais mon coeur saigne à l'idée de te laisser dans la nuit noire de l'ignorance. J'ai envoyé cette phrase à une amie. Elle est tellement géniale, qu'à elle toute seule elle représente les 3 sources fiables: 1)d'origine Turque, elle parle parfaitement français et turc (entre autre)
2) Elle a travaillé comme traductrice à europalia Turquie au Bozar
3) C'est mon amie et ça devrait suffire comme référence.
Révélation, révélation, TADAAAA:

Ca veut rien dire de coherent pour être honnête. Littéralement ca veut dire: Sinan avec les dents ou aux dents (!!!), sik c'est vulgaire et ça veut dire "fuck" ou pénis, boylu c'est de taille et Emin est un prenom (Sinan aussi c'est un prénom). C'est un jeu de mot d'un p'tit malin je crois. Sinan aux dents et Emin a la taille de pénis? Ça vole bas :)

setoan 10:13 PM

merci Mu, je t'aime

romaq m'avait presque donné une trad mais pas aussi complète

plus qu' a faire une note là dessus


puis Lou, si jamais tu repasses par ici, je t'ai pas oublié (a)

mu 11:14 AM

Merci, un peu d'amour, c'est toujours bon à prendre. Sinon... J'aurais quand même droit à mon dessin pour de vrai? :u

setoan 1:02 PM

bin ouais, je suis cool et j'assure 8)